De las Fuentes

Todos los textos contenidos en este blog, tienen las citas textuales e ideográficas correspondientes por derechos de autor, haciendo referencia a las fuentes incluso, utilizando enlaces web para que quien lo visite, pueda llegar a sus autores fácilmente.

TODA UNA OBRA DE ARTE: EL SUEÑO DE BUINAIMA

 
 
Mientras digito, escucho ícaros amazónicos  para que calmen la emoción que me produce el tener en mis manos uno de aquellos libros que tanto un@ deseó y que no pudo conseguir años atrás porque la edición del mismo se había agotado.  Fue una gran noticia cuando, leyendo la programación de la FIL 2015 (Feria Internacional del Libro de Lima) me entero que una nueva edición del cuento “El Sueño de Buinaima” (considerado por el Congreso Mundial IBBY 2012 entre los 50 mejores libros de literatura infantil del mundo),  iba a tener su presentación con la presencia de Rember Yahuarcani, aquel artista peruano, amazónico genial, genuino y deslumbrante en talento y espíritu.  Creo que no exagero en palabras; el público que lo sigue, al igual que yo, siente esa energía hermosa que Rember transmite a través de sus pinturas y sus cuentos hechos en base a los mitos Uitoto que escuchó de su sabia abuela Martha López, lideresa del Clan Áimen+ o Aymenu (La Gente Garza Blanca del Cielo) al cual Yahuarcani pertenece con mucho orgullo.

Justamente, entre los comentarios que compartió con los que asistimos el día de la presentación de la segunda edición de “El Sueño de Buinaima”, sostuvo que el Ministerio de Cultura se negó a mencionar a su clan Áimen+ o Aymenu en su publicación por el hecho de que éste no aparecía en el registro oficial de clanes reconocidos por dicha institución.  Al respecto, Rember expresó que lamentablemente, nuestro Ministerio de Cultura no estaba aún en la capacidad de entender que, si no consideraban precisar a qué clan de los Uitoto pertenece, “era como si a uno de nosotr@s nos registraran sin nuestro apellido o procedencia”.  En ese sentido, muy emocionado, agradeció que el AECID haya colocado en la pasta de esta segunda edición la denominación “Mitos Uitoto-Áimen+” para referirse a la serie de cuentos que se publicarán como parte de una colección.

Este maravilloso relato habla sobre la historia de la creación de la tierra transmitida a los Uitoto de generación en generación. Según Rember, existen varias versiones de la misma, siendo todas ellas ciertas: "todo sucedió en un sueño, en el sueño de la creación que un gran dios soñador una noche fría soñó".
 
La presentación de este libro infantil tan significativo para el Perú fue espléndida: Por un lado, el joven Miguel Ruiz Effio (Campo Letrado Editores) contó un poco la historia de los Uitoto; habló acerca de la esclavitud y genocidio de la cual habían sido víctimas por parte de los extractores del caucho en el territorio que ellos habitan, datos aún desconocidos por la mayoría de la población peruana.  De otro lado, la escritora Ingrid De Andrea (CEDILI-IBBY Perú) contó los pormenores de lo que tuvieron que pasar para poder presentar “El Sueño de Buinaima” al Congreso Mundial de Literatura Infantil IBBY 2012 y además, realizó una destacada y hermosa reseña de Rember y sus obras. 

El talentoso Rember Yahuarcani es un Artista tan auténtico, sencillo, humilde, tan elevado de espíritu que su emoción durante la presentación de la 2da edición de “El Sueño de Buinaima” fue transmitida a cada uno de los que asistimos a este evento especial y que lo sentimos como nuestro.

Fue una suerte para los que estuvimos allí, el recibir como regalo esta hermosa obra de arte que constituye su libro, el mismo que no estará a la venta, pues será de distribución gratuita en diversos colegios como parte del Plan de Fomento de Lectura del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España.

Silvia Rodríguez Siu
GOLPE TIERRA, Red Peruana de Cultura
Julio, 2015


ARTÍCULO SOBRE EL PROCESO DE COMUNICACIÓN INTERPERSONAL


CÓMO COMUNICARNOS CON UN NIÑO EN SITUACIÓN DE RIESGO

Biblioteca de Calle es uno de los programas de responsabilidad social que lleva a cabo la Asociación peruana ATD Cuarto Mundo, ONG con la que colaboro como Animadora Social desde el año 2012. Es increíble cómo podemos ser uno de los países en Latinoamérica con el índice más bajo en comprensión lectora en el mundo, pues cada fin de semana, cuando los animadores sociales llegamos a la zona de San Martín de Porres o de Huarochirí en donde se realiza esta biblioteca comunal, los niños y niñas reciben los libros con el mismo entusiasmo con el que reciben un regalo. Pese a ello, hay niños que aún son reacios a manifestar sus emociones asertivas respecto al programa, y he allí, siempre, un reto dentro de lo que significa la comunicación interpersonal y efectiva de los animadores sociales.

Tomaré como ejemplo a Herbert. Él es un niño de 11 años con claros problemas de conducta. Sin embargo, es admirado por un grupo de niños más pequeños que lo siguen a donde va. Herbert acude sin falta a la biblioteca comunal. Se ve que unas veces, disfruta con las historias que los animadores contamos, y otras, está atento para tratar de sabotear la actividad cultural, haciendo burla, utilizando palabras agresivas y otras conductas negativas que son celebradas por el grupo de niños que lo siguen como a un líder. Los animadores sociales, en las reuniones de análisis de las actividades, siempre estamos conversando sobre Herbert y buscando las mejores estrategias para guiarlo y tratar de revertir su comportamiento reprochable, a fin de transformarlo en un líder positivo para la comunidad de niños.  Como vimos en la concepción dialéctica materialista: “No se puede concebir a la realidad como un con junto armónico y estable, sino, en constante proceso de cambio y transformación y cuya fuerza motriz es precisamente el núcleo de contradicciones que están presentes en la realidad natural y social”. [Al respecto, consultar en (3)]. He allí, nuestro trabajo que va más allá del logro objetivo de que los niños lean más y mejor.

En este trabajo arduo intervienen muchos tipos de análisis de la comunicación que se establecen en la interacción con Herbert. Es muy importante entender que la clave no solo está en las palabras que él pronuncia como discurso, sino también, en sus gestos, en su tono de voz, en su mirada. También, hay que tomar en cuenta cómo se lleva a cabo el intercambio de palabras en la comunicación entre nosotros (él y los animadores sociales), qué tipo de relación se ha establecido y cómo esta va cambiando según requiera la situación. [Consultar en (2)]. Otro aspecto importante a tomar en cuenta es su edad: El período entre diez y doce años no se puede definir con claridad. Si su desarrollo psicosocial alcanza la adolescencia, pues el niño ya no encaja psicológicamente en su edad cronológica.  Y definitivamente, otro de los temas importantes en este período es la formación de su identidad social: “El niño va formándose una imagen de la importancia que tiene para otras personas, según el comportamiento que muestran los adultos y sobre todo, sus compañeros de edad con respecto a él”. [Consultar en (1)].

A Herbert se le está asignando otras tareas dentro de las actividades de la biblioteca comunal; por ejemplo, es uno de los encargados de seleccionar por edades los cuentos que leeremos en las distintas jornadas.  Otra de las estrategias que se están aplicando con él, es hablarle con un tono de voz y un discurso acorde a un joven adolescente. Él reconoce inmediatamente estos códigos que recibe de buen agrado. Otro aspecto en el que lo estamos reforzando es el establecerle límites: puesto que le gusta participar de la biblioteca de calle y es admirado por un grupo de niños, la regla es que él puede permanecer en las actividades siempre y cuando, se comporte con respeto. En este punto cabe resaltar el texto “El Modelo de la comunicación según Aristóteles” (el modelo de Shannon-Weaver es compatible), en donde se explica que la influencia de la comunicación es un proceso de cambio que se organiza a través de etapas (“lo entiendo = conocimiento; yo puedo = capacidad; yo quiero = motivación; yo hago = internalización”).  Estas últimas estrategias aplicadas con Herbert están dando buenos resultados, pues estamos consiguiendo que él atraviese, poco a poco, estas diferentes etapas, dándole las razones por las cuales su conducta debe ser distinta.  Éstas son las formas que tenemos de ayudarlo y motivarlo para que haga suyo el discurso que lo lleve con éxito a la transformación en su cualidad innata, la de líder, pero un líder positivo (*).

____________________________________________________________________

(*) En este último párrafo se encuentran reunidos, más claramente, los componentes o elementos del proceso de la comunicación interpersonal.
____________________________________________________________________


Fuentes:

(1)  DELFOS, Martine F. “Me estás escuchando” – Cómo conversar con niños entre los 4 y los 12 años.  Ediciones Pirámide. Madrid, 2009.
(2)  CASTILLA DEL PINO, Carlos.  “La Incomunicación”.  Ediciones Península. Barcelona, 1970.
(3)  VILLAGÓMEZ PÁUCAR, Alberto.  “Teoría de la comunicación” – La teoría crítica y la semiología.  Cap. III.  Editorial de la Escuela de Periodismo Jaime Bausate y Meza.  Lima, 2001.

Silvia Patricia Rodríguez Siu
Tarea presentada como parte del curso: Teoría de la comunicación II
Profesor: Pedro Hurtado
Calificación 20/20
Universidad Jaime Bausate y Meza
Noviembre, 2014

DE CALLES PARCHES GALLADAS Y ESCUELAS Transformación en los procesos de socialización de los jóvenes hoy (Diego Pérez G. – Marco Raúl Mejía J.)

Tres ideas principales:

La reorganización de la sociedad afecta de manera especial los procesos de socialización.  Esto se da a través de las instituciones, como agente clásico socializador y actualmente, con los jóvenes, referente básico de los procesos de intervención social.

La existencia de una reorganización cultural y el cambio de subjetividad, implican la reorganización de formas de relacionarse, de intervenir socialmente y de intercomunicars

Se hace necesario el reorganizar las intervenciones en la sociedad y repensar las instituciones de socialización: Cambios en el conocimiento, la crisis de los paradigmas en las Ciencias Sociales, una reestructuración cultural, la transformación de las intervenciones (reestructuración política, la deslegitimación de la cosa pública, crisis de la democracia representada, etc).

Es un hecho que con esto de la globalización, los sofisticados medios de comunicación nos acerquen cada día más a otras naciones, y es así que nos podemos dar cuenta de la diversidad étnica y cultural existente en el mundo; esto supone una serie de subjetividades y percepciones, a lo mejor, poco entendibles desde nuestra propia óptica por lo que se hace necesaria una reestructuración o mejor dicho, un replanteamiento de los conceptos institucionales establecidos, como por ejemplo, el de familia: ¿es realmente la familia, el núcleo de la sociedad? Y de cambios en las lógicas de entendimiento para lograr una mejor comunicación con los diferentes tipos de sociedades o grupos sociales.
Por ejemplo, para el caso del Perú, me parece importantísima esta casi novedosa Ley de Cuotas, por la cual, un porcentaje de mujeres debe estar en la lista de candidatos de los partidos o grupos políticos para un cargo político.  Aunque esto presupone todavía una diferenciación de género, en donde hombres y mujeres tienen los mismos derechos sólo en el papel, es importante que se comiencen a establecer este tipo de estrategias para que la sociedad, machista y discriminadora, entienda que tanto varones como mujeres tenemos las mismas capacidades de pensamiento y de acción, y que además, el ejercicio de los derechos sea una realidad; por eso, debemos comenzar a cuestionar cosas, como por ejemplo: ¿los hombres en la política, representan realmente los derechos de las mujeres?...

Silvia Patricia Rodríguez Siu
Octubre, 2002
Trabajo práctico: Los Jóvenes y los cambios de fin de siglo: 3 ideas principales, ejemplo y comentario.
Informe presentado como parte del curso “Introducción al Estudio de la Intersubjetividad” (UNMSM)

EL ZORRO DE ARRIBA Y EL ZORRO DE ABAJO - José María Arguedas (resumen y análisis)

El Autor
Biografía:
Nació en Andahuaylas en 1911.  Su madre falleció en 1914.  En 1917, su padre se casa por segunda vez; por su trabajo, éste viaja a distintos pueblos, dejando a José María con su madrastra y con Pablo Pacheco, su hermanastro, prototipo del gamonal cruel, prejuicioso, abusivo y racista.  Como era además exhibicionista y sádico, obligó a Arguedas a presenciar sus abusos sexuales y lo relegó a la posición de sirviente, rol que sólo abandonaba cuando llegaba su padre…su refugio y amparo fueron los sirvientes, quienes le daban consuelo.  En 1932 fallece su padre; un año antes había ingresado a estudiar a la UNMSM.
En 1937 sufrió un año de prisión por su militancia antifascista.  El proceso cubano, la guerra de Vietnam y el gobierno de Velasco fueron motivo para determinar y tomar posiciones que muchas veces resultaron controversiales.  En gran parte de su narrativa son revelados los sucesos traumáticos que iniciaron sus dolencias; frente a un mundo lleno de los goces de la naturaleza y la música, ritos y costumbres, existen repetidas escenas de violación, de agresión y de injusticia.  Sufre de fuertes depresiones cíclicas y finalmente se suicida.

Contribuciones del autor:
Las más substanciales fueron su narrativa andina y sus ensayos sobre folklore, etnología, antropología y cultura indigenista.
Conflictos sociales, culturales y políticos se reflejan en su obra.

La Obra

Tema principal de la obra:
El conflicto que representa el pasar del Ande a la cultura urbana y también, pone prueba la existencia del mundo andino.

Estructura:
Maestría en el manejo de las acciones en la estructuración de los hechos y en la descripción de caracteres.

Argumento/análisis autor-obra:
En esta obra, el sexo aparece como manifestaciones repelentes, representando lo más sucio de la sociedad chimbotanas.  Las confecciones del narrador, que están allí expresadas con toda lucidez, la ternura y la desazón de la que un hombre en el límite de su existencia es capaz, son presentadas como las del autor mismo, cuya muerte termina convirtiéndose en testimonio final y que atraviesa el principio y fin de la novela.
Los personajes de la novela están sometidos a una doble amenaza: Por un lado, el ingreso avallasador de la modernidad que se instala en un tranquilo y pacífico puerto pesquero bajo la especie de una enorme industria que atrae a los pobladores del Ande y los obliga a participar en nuevo sistema productivo (la pesca marítima y la industria de la harina de pescado) que implica no sólo un violento y traumático cambio de valores, sino también un proceso acelerado de adaptación que en muchos casos es asumido como un reto en medio de las confusas reglas de sobrevivencia que impone el capitalismo dependiente.  De otro lado, el suicidio de Arguedas.  Si los personajes podían morir devorados por la maquinaria de un sistema social impuesto por distancias no demasiado visibles, también podían morir si no seguían siendo escritos.  La continuidad vital de los personajes tenía que ser garantizada de algún modo, aun a despecho de la muerte física del autor.  En el “¿Último diario?”, cuando la decisión del suicidio está tomada, el narrador-personaje lamenta que su muerte no le permita seguir registrando los sucesos que conforman su materia narrativa: “…muchos hervores quedarán enterrados”, es decir, no narrados.
Desde que es enunciado en la primera línea, el suicidio queda convertido también en “literatura”.  De este modo, su muerte pertenecerá, con el mismo derecho que su vida, a la ficción novelística a la que le da sentido; por eso proyecta imaginariamente la vida posible a sus personajes.

Los personajes y el lenguaje:
Al ser zorro de arriba, el personaje de Diego participa de un sistema de conocimientos donde los sentidos, y en particular el olfato, juegan roles comunicativos no del todo desvinculados de la sensualidad natural; le permite a Diego significa a un pescador que labora en un medio tan deshumanizante como la fábrica.
Por otro lado, el personaje de Ángel Rincón es un aculturado enajenante y enajenado.  Detrás de su imagen de criollo pequeño burgués que se esfuerza por disimular su condición de mestizo y provinciano (cajamarquino de nacimiento, limeño de crianza), se encuentra lleno de contradicciones; el zorro de abajo es capaz de sentir sobre el escritorio un “aroma de polen, a viento con aire de flores silvestres serranas”.
Es evidente que las palabras empleadas por el zorro de abajo no fueron muy eficaces para satisfacer la curiosidad del zorro de arriba, pues no pertenecían al universo comunal andino.  No encontramos pues, ante una confrontación entre el lenguaje “mítico” que es reclamado en virtud de su eficacia narrativa frente a las confusiones producidas por el lenguaje “moderno”.

Comentario:
En esta obra, la palabra es aquella que puede transmitir las sensaciones de la experiencia, que no proviene de la “cultura literaria” tal como se la entiende en  términos académicos, sino con la valoración de un lenguaje capaz de representar de manera transparente las sensaciones de la experiencia vital.  A Arguedas no parece importarle el hecho de que la narrativa participe de las técnicas literarias más sofisticadas de su tiempo, sino que la palabra todavía conserve una relación motivada con la naturaleza.
Escribir sobre la realidad social-político-cultural de Chimbote de los años sesenta supone la constante confrontación y lucha, sobre todo si se tiene en cuenta que se está utilizando el lenguaje del poder.  El castellano “mal hablado” por interferencia quechua, funciona en algunos personajes como un estigma que estorba el ascenso social y en otros como un poderoso desestabilizador del proceso alienatorio de dominación a través del lenguaje.
Arguedas es producto de una época y de las circunstancias familiares, culturales, sociales y políticas que lo rodearon, pero es también resultado de la actitud de una parte de la interculturalidad peruana que no supo reconocer en ese momento, la verdadera dimensión de su obra.

Silvia Patricia Rodríguez Siu
Julio, 2002
Resumen y Análisis presentado como parte del curso Literatura y sociedad (UNMSM)
PERÍODOS DEL DESARROLLO DE LA COMUNICACIÓN HUMANA:
La tecnología de la mano con lo humano

Hace unos días, tuve la oportunidad de presenciar la Ceremonia de Premiación a la Excelencia Académica PUCP 2013.  Allí pude observar, que el discurso de honor pronunciado por la persona designada para tal fin, estaba en el notebook de su celular.  Para muchísimas personas en el mundo, atrás quedaron, el lapicero y el papel en mano (lo que para mí es exquisito).  Hoy, solo con un pequeño movimiento táctil podemos leer fácilmente las líneas de un discurso, de un ensayo, etc.  Incluso, solo segundos después, podemos colgar el documento en una web o enviarlo a la bandeja de entrada de nuestro correo electrónico; y es que en el mundo actual, las comunicaciones han llegado a tal nivel de avance que al parecer, hemos simplificado todo en términos de rapidez y practicidad (1).
Sin embargo, el avance de las telecomunicaciones han generado también diversos debates entre los entendidos en esta materia; por ejemplo, la comunicación en línea ha creado nuevas formas en el lenguaje escrito, transformando signos, recreando frases, utilizando nuevos símbolos gráficos para la comunicación, en la cual, jóvenes y niños(as) tienen un papel preponderante.
Otro ejemplo palpable, en lo que Daniel Bell menciona como la revolución de la telecomunicación, es la cantidad de información mundial de todo tipo que contiene el Internet, que si bien favorece al mundo en términos de investigación y mayor cantidad de datos, si no es bien orientado, fácilmente se convierte en una herramienta de plagio, lo que no colaboraría en el desarrollo intelectual de los individuos y de la sociedad.
Por otra parte, si queremos abordar el ámbito social, si el avance de la comunicación nos ha obligado, prácticamente, a necesitar estar conectados a un ordenador y a la utilización aparatos tecnológicos, me pregunto: ¿Qué tan despersonalizados están nuestras relaciones sociales? ¿nos acercan más como ciudadanos del mundo o es que, por el contrario, está creando un brecha en la que se pierden los afectos del calor humano, reemplazando, por ejemplo, un abrazo presencial, por uno virtual? (2)
Personalmente, me inclino por aplicar ambas cosas en mi vida. Creo que hoy por hoy, sería muy difícil tener la misma efectividad en las comunicaciones si no utilizáramos la tecnología para nuestros fines laborales, de estudios, etc. Estoy convencida que esto puede funcionar muy bien, si a la par, no descuidamos el aspecto de la interrelación humana, de la socialización cara a cara, de saber aprovechar al máximo los momentos que compartimos con las personas que estimamos y amamos mientras los tengamos cerca, y es que, las comunicaciones en la Era Electrónica(3), se utilizaron en un primer momento, para acercarnos, para reencontrarnos en aquello que somos como esencia: el género humano(4).

(1)    1) Para entender mejor este tema, se recomienda consultar la Teoría de Daniel Bell: “Comunicación tecnológica” (1989), en las que se mencionan las 4 revoluciones en la evolución de las sociedades humanas.
(2)     2)Jean Cloutier en la Etapa de la Comunicación Individual: “el hombre va perdiendo su capacidad de sociabilización y se va aislando de sus semejantes”. Teoría de la Comunicación I. Fondo Editorial de la Escuela Jaime Bausate y Meza, 1ra Edición, 2001. Pg.41 Lima-Perú.
(3)  3)Marshall McLuhan: “Los medios de comunicación son extensiones de nuestros sentidos y nuestras funciones”. Teoría de la Comunicación I. Fondo Editorial de la Escuela Jaime Bausate y Meza, 1ra Edición, 2001. Pgs.41-44. Lima-Perú.
(4)    4)Se recomienda también consultar el texto Course de Médiologie genérale (1991): “Análisis del impacto de determinados medios” (Regis Debray).


Silvia Patricia Rodríguez Siu
Trabajo presentado como parte del curso Teoría de la Comunicación 1
Universidad Jaime Bausate y Meza
Octubre de 2013

Foro: “Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas”

Foro organizado por la Organización Internacional OXFAM América y los Servicios de Comunicación Intercultural (SERVINDI) en el Colegio de Abogados de Lima.


ALICIA ABANTO
Jefa del programa de Pueblos Indígenas de la Defensoría del Pueblo

“La Declaración contiene diferentes temas que son de interés para los Pueblos Indígenas: Identidad, goce de los Derechos Humanos como son los derechos a la libre determinación, a la nacionalidad, a la vida, a la cultura y al patrimonio, al trabajo, a la educación, a la salud, a la justicia, etc.”

La Situación del cumplimiento de los Derechos:
“En lo concerniente al Perú, las cifras (son estimaciones) no permiten explicar cuántos son, dónde están, etc.”:

1)“Hay una carencia de datos oficiales de población indígena. Los censos que existen se han dado sobre la base de la lengua y no se considera a las personas que hablan otras lenguas. Existe una falta de criterios en los censos para poder tener políticas públicas adecuadas, sumado además, el poco presupuesto que se destina”.

2)“Precaria voluntad política para tratar estos temas; además, está el racismo y la discriminación por parte del Estado y la población”.

3)“La Constitución Política de 1993 reconoce algunos derechos colectivos. Reconoce también a las lenguas Quechua y Aymara”.
“La Defensoría del Pueblo (1993) que supervisa los derechos del Estado y la Constitución, decidió incorporar el Programa de Comunidades Andinas. Hemos analizado una serie de temas de políticas públicas para buscar que los Pueblos Indígenas puedan ejercer sus derechos”.
- “El Derecho a la Consulta: En el Perú no existe entendimiento debido a la variedad sobre los alcances del derecho a la consulta. El informe del proyecto Ley busca que el Estado pueda cumplir con el derecho a la consulta que es un derecho humano (documento final de la Mesa 3)”.
-“Derecho a la tierra: La Defensoría del Pueblo elaboró un documento donde se sugirió al Estado revisar la legislación sobre tierras para las comunidades nativas en el Perú”.
-“La Defensoría del Pueblo presentó un informe sobre el Derecho a la Salud en la que indicaba que no había acceso a ésta.

4)Los conflictos socio-ambientales de las comunidades indígenas sobre las entidades extractivas en el Perú. Un ejemplo son los sucesos ocurridos en Bagua que dan cuenta que existen una serie de situaciones que desencadenan una serie de hechos. Para la Defensoría del Pueblo es necesario que se institucionalice el diálogo entre el Estado y las comunidades indígenas”.

5)“¿En qué condiciones estás las instituciones respecto a los Pueblos Indígenas?
El INDEPA no ha podido fortalecerse como institución y no ha podido cumplir con su objetivo. Con una reciente ley (03420008 PCM) se da el caso que pase de ser un organismo ejecutor a un organismo técnico especializado”.


MAGDIEL GONZÁLES
Ex miembro del Tribunal Constitucional

“¿Qué peruano no tiene raíz indígena? El 99% somos indígenas. El problema es que nosotros no autodiscriminamos”.

“Vamos a hablar sobre la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas que fue adoptada en New York el 13 de setiembre de 2007”.

“Es un instrumento integrador de los derechos fundamentales debidamente reconocidos en diferentes instrumentos, para la defensa de los pueblos del mundo”.

“Reconoce los principios de igualdad y obligaciones de los Estados, de cumplir las obligaciones contraídas de conformidad con la carta de las Naciones Unidas.
Precisa los derechos colectivos e individuales de los Pueblos Indígenas como el derecho a la vida, a la libertad, a la salud, a la educación, a la cultura, la identidad, a sus tierras, etc.”

“Los Pueblos Indígenas son titulares de control de los actos o acciones que los afecten a ellos y a sus territorios y recursos (medioambiente) que les permite sostenerse. Mantienen sus instituciones, su cultura, etc.”

Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas



JAVIER BAUDAUNET
Especialista

Realizó una reflexión entre las relaciones de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas (2007) y el Convenio 169 de la OIT:

“Ambos instrumentos se complementan. Lo que comparten son elementos comunes como: Reconocer que los Pueblos Indígenas son sujeto de derecho y como tal, tienen la capacidad de elegir sus políticas para su propio desarrollo. El reconocimiento a la igualdad, que se reconozca que no todos somos idénticos por parte del Estado y que también debe reconocer las diferencias.
Ambos son instrumentos de diálogo que fijan mecanismos para lograr consensos. La Declaración de 2007 trata temas diferentes a los del Convenio 169. Por ejemplo, la Libre Determinación no aparece en éste último.
La Declaración de 2007 da cuenta de que las organizaciones representativas están realmente participando. Ésta Declaración podría servir para solicitar al Estado Peruano, diseñar una política coordinada y sistemática para cumplir con el Convenio 169, es decir, tomar en cuenta los derechos indígenas. El desarrollo de medidas de carácter educativo que permitan acabar con ciertos prejuicios que existen en la sociedad respecto a los problemas indígenas”.


MARIO PALACIOS

“¿Quiénes somos los Pueblos Indígenas en el país? ¿cómo se resuelve?: ¿por el color de piel? ¿por la condición económica?...
El problema indígena está marcado por la cultura a nuestro entender.
¿Qué es la cultura? ¿Es la danza, la música, ponerse el poncho, la pollera?...
Para el común de ciudadanos debemos entender que éstos son aspectos de la cultura, pero no la cultura en sí. Para nosotros es la forma de organización social: son las comunidades que se organizan de otra forma que no es basada en el dinero. Las producciones por reciprocidad, de ayuda mutua, de colectivismo; y también, la cultura es política: ¿En el Perú habrá otra forma de organización política? Sí. Son comunidades y sus jefes o apus de comunidades.
Finalmente, la cultura tiene que ver con al espiritualidad, la religiosidad. ¿Hay otra forma, aparte de la cristiana dominante en el país? Sí, pues la religión y espiritualidad de nuestras culturas originales se expresan en las ofrendas, en la relación con la naturaleza.
Existen en el Perú 72 Pueblos Indígenas amazónicos y andinos que exigimos los derechos que no se han resuelto con la emancipación y la república. No solo exigimos éstos derechos individuales, sino también, los colectivos. El principal, el Derecho a la Vida; hablando colectivamente, es el Derecho a Existir: Nadie tiene derecho de desaparecer a todo un pueblo, así como nadie tiene derecho a quitarle la vida a nadie.
Los segundo es el derecho territorial, que es un derecho de principio, un derecho natural desde nuestros ancestros, y dentro de éste, el derecho a los recursos naturales y otros derechos, los que son reconocidos por la ONU y la OIT luego de 25 años de lucha. La OIT a través del Convenio 169 sí protege a las comunidades indígenas. Nosotros, los pueblos, hacemos un informe anual que el Estado no ha implementado”.

“Artículo 42 de la de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas dice: “Las Naciones Unidas, sus órganos, incluido el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, y los organismos especializados, incluso a nivel local, así como los Estados, promoverán el respeto y la plena aplicación de las disposiciones de la presente Declaración y velarán por su eficacia”.


Apuntes: Silvia Patricia Rodríguez Siu
Lima, 18 de marzo de 2010

AMAZONÍA: ¿POR QUÉ NOS MIRA ASÍ?

Conferencia realizada en el teatro auditorio Mario Vargas Llosa de la Biblioteca Nacional del Perú el día martes 25 de agosto de 2009.


Expositores:
Christian Bendayán
Gino Ceccarelli
Rember Yahuarcani


CHRISTIAN BENDAYÁN
1973
Autodidacta
1er premio “Pasaporte para un artista”


GINO CECCARELLI
1960
Estudió en la Escuela de Bellas Artes de Iquitos
Ha participado en exposiciones colectivas en más de 20 países


REMBER YAHUARCANI
1985
Descendiente del pueblo Huitoto
Transmite su cuestionamiento sobre la pérdida de la tradición oral en las lenguas indígenas



¿POR QUÉN NOS MIRAN ASÍ?

Gino Ceccarelli: “Existen razones históricas por las cuales se cree que la gente amazónica es haragana, lenta para trabajar, para moverse, pero este es un mito. En centro y Sudamérica, en el trópico, el clima y la zona te abastece. La gente amazónica sale a trabajar desde las 4 ó 5 de la mañana; no tienen miedo a la oscuridad; desayunan a las 9:00 a.m. y luego descansan en la hamaca”.

Christian Bendayán: “No sé cómo nos miran, pero lo importante es que nos miran; nos miran aquí en Lima: La Amazonía se ha hecho visible en parte, por su obra artística. Se han presentado una cantidad de exposiciones, conferencias y producción de todo tipo respecto a la Amazonía.
En Iquitos, el grupo Explosión es el que representa a esa ciudad. En Lima se están haciendo visibles, pero en la Amazonía desconocen qué es lo que están generando sus artistas. Explosión es más importante porque los Iquiteño nos identificamos con la simplicidad de las cosas. Las canciones de Explosión son repititivas, con letras que van desde las bromas y reinvindicación del dialecto, porque mi visión del amazónico es que la gente es feliz con lo que tiene.
En Lima, llega el arte primero a un público erudito: Antropólogos, investigadores, estudiantes, etc., y es así que dentro de esta producción se comienza a visibilizar. Así, quizá, empieza el interés por la crítica especializada”.

Rember Yahuarcani: “Yo creo que alrededor de la Amazonía existen demasiados mitos. ¿Por qué nos mira así? Es cierto; a mí me llama mucho la atención, siendo mis padres de la cultura Huitoto (lugar de 2000 habitantes): La única respuesta, por racismo; y no un racismo voluntario; por ignorancia, por esa cantidad de mitos que hay alrededor de la Amazonía.
Los que estamos en Lima, todavía vivimos en una burbuja creyendo que la capital, Lima, es lo único. Después de tantos años, aún no hemos aprendido a conocernos.
Cuando llegas a Lima, aparte de ser indígena (aunque no me gusta esa palabra), se agrega lo provinciano y eso es muy fuerte”.

Gino Ceccarelli: “Por otro lado, hay que reconocer que los amazónicos somos discriminadores: por razones étnicas y sociales, el amazónico no acepta que le griten y también es muy racista con el andino: marca su diferencia y hay que decirlo.
¿Por qué nos miran así? Es inacabable esta frase. Coincido con Christian en que el esfuerzo de los artistas ha hecho para que despierte en el Perú (intelectuales, gobernantes, políticos, etc.) y se dieron cuenta qué es lo que había pasado.
El movimiento nativo indígena de hace unos meses, causó una indignación en el mundo; por fin se está consultando a la gente amazónica y a los antropólogos cómo son las cosas allí. El movimiento cultural amazónico ha hecho que el Perú vuelva su mirada a la Selva y ver que el país no está integrado”.

Christian Bendayán: “Es cierto que este levantamiento indígena ha hecho mucho más visible la Amazonía y que en Lima no se sabía nada sobre amazonía, lo que hace más difícil entender las cosas. Los gobernantes nunca se juntaron con ellos y el problema es el centralismo. Yo me pregunto: ¿hasta qué punto olvidamos lo que tenemos allá con la Amazonía, lo que nos inspira? El arte está en todos lados de la Selva: en los utensilios, en las placas de los mototaxis, etc. La pregunta sería así: ¿nos miran realmente? Creo que lo amazónico llega a Lima como un buen ejemplo de un arte que habla sobre su identidad”.

Rember Yahuarcani: “Yo creo que el gran problema que existe en el mundo es que no sabemos escuchar. La Amazonía a partir de los mismos problemas que pasa, se va ganando un espacio, a veces a las buenas y otras a las malas. Otra cosa que falta es el respeto y creo que el arte está logrando eso. Yo soy Huitoto y tengo una historia que contar”.



Apuntes: Silvia Patricia Rodríguez Siu
Lima, 25 de agosto de 2009